Quality Assurance Testing

A great product should never be held back by issues that remove focus from its greatness. Whether you need functionality, linguistic, compatibility, or compliance testing, our experienced experts will go over your game with a fine-toothed comb. Let us find all the bugs so your customers will never have to!

Flexibility

6990266596_a5dbfc64c0_oHave it your way. We’re not a burger joint, but we believe in the same philosophy: the customer is always right. We can dynamically adjust our team sizes to suit your project. Want to add more people? No problem. Want to take a break? We can be on standby until you’re ready for us. Just give us a day’s notice, and we’ll make it happen!

How we’re better


We only hire the best. At DIGITAL Hearts USA, each of our on-site testers has multiple years of testing experience, and our testers come from many of the largest and highest-esteemed video game publishers in the Los Angeles area and cut their teeth on some of the industry’s biggest titles. We will never grab random people off the street and assign them to your project.

Localization / Linguistic Testing

Communication is key, and our localization team is the master of unlocking. We can support any language you need, including English, French, Italian, German, Spanish, Brazilian Portuguese, Dutch, Turkish, Russian, Japanese, Korean, Chinese, and more!

Worldwide Ratings Submission

We are able to create gameplay videos, fill out any pertinent content documentation for submission and, if need be, submit projects on our client’s behalf to a number of different organizations, including (but not limited to):

  • ESRBEntertainment Software Rating Board. The rating board for North America.
  • PEGIPan European Game Information. The rating board for the European Union.
  • OFLCOffice of Film and Literature Classification. The rating board for New Zealand
  • BBFCBritish Board of Film Classification. The rating board for the United Kingdom
  • USKUnterhaltungssoftware Selbstkontrolle. The rating board for Germany.
  • CEROComputer Entertainment Rating Organization. The rating board for Japan
  • GRBGame Rating Board. The rating board for Korea.

Focus Testing / Market Research

We have actual gamers playing through your game. Simply tell us your target demographic, and we will find the right participants, ask the questions, and then relay that information in a condensed report.

Transcription

Save time by leveraging our low-cost services. We can transcribe the dialogue in your video and audio files and can even edit them for proper grammar.

Customer Support

Our services don’t need to stop after your product releases! We also provide customer support services like operational design and post-release monitoring and handling of inquiries. Whether you have a huge title with millions of customers or a small app with a handful of users, let us know, and we can work out a plan to suit your needs.

So why use us?

But what if we cannot solve the user’s issue ourselves? We have that covered, as well. We work with you and our QA teams who test or play your game to create FAQs for our Customer Support staff, so we’ll know your product inside and out. Still not enough? If we encounter an issue we truly cannot answer ourselves, we will escalate it to you in your native language and then return your answer to the user in theirs.